La série, « Ouvrages de Paul-Émile Victor », est importante en masse, Victor ayant beaucoup écrit.
Il y a un dossier par livre. Les documents sont de différentes
natures : manuscrits, premières épreuves dactylographiées avec ou sans corrections manuscrites, parfois correspondance avec l’éditeur ou le traducteur.

Pour des raisons évidentes
on a distingué livres publiés, adaptations et livres non-publiés. Enfin on a adjoint à cette série tous les dossiers de correspondance de Victor avec ses éditeurs.

D’un point de vue méthodologique il est intéressant de comparer les divers stades d’un même livre pour analyser le travail d’écrivain de Victor. Cette comparaison permet d’analyser en effet d’analyser et d’interpréter les choix narratifs (quelles anecdotes, quels faits sont mis en
valeur ?) et stylistiques de Victor, choix qui ne sont jamais anodins.

Un autre travail de comparaison est
utile : celui qui consiste à mettre en regard la manière dont Victor présente les expéditions dans ses livres et la façon dont elles sont décrites dans des documents plus « officiels », du type rapports d’expédition.
Certains dossiers « ouvrages » concernent des livres qui ne sont finalement pas parus.

Ils en sont d’autant plus
intéressants :
| |
Quelles informations ces livres devaient apporter ?
Pourquoi ne sont-ils pas parus ? |

Enfin il faut souligner le problème méthodologique majeur que soulèvent tous les livres et toutes les préparations de livres de Paul-Émile Victor, surtout quand il s’agit d’ouvrages à caractère
biographique : celui de la
sincérité et de la véracité des faits racontés. C’est en gardant un oeil critique et en comparant les livres à d’autres types de sources (journaux de route, entretiens avec des personnes tierces, etc.) que ce problème peut être résolu.